home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Now 11 / CD-ROM Now MegaDisc 11 (1995-02).iso / mtb30mm.ini < prev    next >
INI File  |  1994-10-24  |  4KB  |  195 lines

  1. [settings]
  2. translate=no
  3.  
  4. [devices]
  5. bitmap=MTB30BMP.dll
  6.  
  7. [DLL links]
  8. MTB30BMP@1=STRING tbkBitmap(STRING)
  9. MTB30BMP@2=STRING tbkBmpErrorString(WORD)
  10. MTB30BMP@3=STRING SetGlobalVar(STRING,STRING)
  11. MTB30BMP@4=STRING GetGlobalVar(STRING)
  12. MTB30BMP@5=INT ClearAllGlobalVars()
  13. MTB30BMP@6=INT GlobalVarCount()
  14.  
  15. [mmerrors]
  16. 12001=The device independent bitmap file could not be found.
  17. 12002=There was an error reading that bitmap. It may be a corrupt file.
  18. 12003=The bitmap cannot be initialized in memory. It may contain a corrupted color table.
  19. 12004=The bitmap display window could not be created.
  20. 12005=The bitmap could not be drawn.
  21. 12006=That bitmap could not be found. The alias may not be valid.
  22. 12007=An internal error has occurred attempting to register a window class.
  23. 12008=That variable name is invalid.
  24. 12009=The value for the global variable could not be set.
  25. 12010=No variable with that name.
  26. 12012=The specified drive does not contain a valid photo cd.
  27. 12013=The specified photo could not be located.
  28. 12014=The specified photo size could not be located.
  29. 12015=The photo.dll could not be located.
  30. 12016=An error occurred while trying to retrieve the photo.
  31. 12999=(206) 637-1500
  32.  
  33.  
  34.  
  35. ; International Translation Tables
  36.  
  37. [translate]
  38. ;FRENCH=ENGLISH
  39. recherche=seeking
  40. pausΘ=paused
  41. ouvrir=open
  42. faux=FALSE
  43. vrai=TRUE
  44. millisecondes=milliseconds
  45. octets=bytes
  46. exemples=samples
  47. autre=other
  48. ondeaudio=waveaudio
  49. sΘquenceur=sequencer
  50. pas prΩt=not ready
  51. arrΩtΘ=stopped
  52. jouer=playing
  53. enregistrer=recording
  54. abandonnΘ=parked
  55. autre=other
  56. piste=track
  57. fichier=file
  58. "pointeur song "=song pointer
  59. aucun=none
  60. ;GERMAN=ENGLISH
  61. sucht=seeking
  62. angehalten=paused
  63. beendet=stopped
  64. Wiedergabe=playing
  65. Aufzeichnung=recording
  66. ;ITALIAN=ENGLISH
  67. ricerca in corso=seeking
  68. in pausa=paused
  69. apri=open
  70. falso=FALSE
  71. vero=TRUE
  72. millisecondi=milliseconds
  73. cornici=frames
  74. byte=bytes
  75. esempi=samples
  76. video disco=videodisc
  77. animazione=animation
  78. altri=other
  79. non pronto=not ready
  80. fermo=stopped
  81. riproduzione=playing
  82. registrazione=recording
  83. parcheggiato=parked
  84. altre=other
  85. pista=track
  86. puntatore alla canzone=song pointer
  87. nessuno=none
  88. ;SPANISH=ENGLISH
  89. buscando=seeking
  90. intervalo=paused
  91. abierto=open
  92. falso=FALSE
  93. verdadero=TRUE
  94. milisegundos=milliseconds
  95. cuadros=frames
  96. muestras=samples
  97. videodiscos=videodisc
  98. dispositivo de registro (escßner)=scanner
  99. animaci≤n=animation
  100. videodigital=digitalvideo
  101. otros=other
  102. secuenciador=sequencer
  103. no preparado=not ready
  104. parado=stopped
  105. ejecutando=playing
  106. grabando=recording
  107. aparcado=parked
  108. otros=other
  109. pista=track
  110. Cuadro SMPTE 24=SMPTE 24 Frame
  111. Cuadro SMPTE 25=SMPTE 25 Frame
  112. ame    Cuadro SMPTE 30 Drop=SMPTE 30 Drop Fr
  113. Cuadro SMPTE 30=SMPTE 30 Frame
  114. archivo=file
  115. puntero de la melodφa=song pointer
  116. ninguno=none
  117. mapeador=mapper
  118. ;SWEDISH=ENGLISH
  119. s÷ker=seeking
  120. gjorde paus=paused
  121. ÷ppnar=open
  122. millisekunder=milliseconds
  123. byte=bytes
  124. inte redo=not ready
  125. avstannad=stopped
  126. spelar=playing
  127. spelar in=recording
  128. annan=other
  129. spσr=track
  130. ingen=none
  131. ;DUTCH=ENGLISH
  132. bezig met zoeken=seeking
  133. onderbroken=paused
  134. onwaar=FALSE
  135. waar=TRUE
  136. milliseconden=milliseconds
  137. ums=hms
  138. kaders=frames
  139. voorbeelden=samples
  140. videorecorder=vcr
  141. videodisk=videodisc
  142. animatie=animation
  143. andere=other
  144. geluidsgolf=waveaudio
  145. niet gereed=not ready
  146. gestopt=stopped
  147. bezig met afspelen=playing
  148. bezig met opnemen=recording
  149. geparkeerd=parked
  150. andere=other
  151. spoor=track
  152. SMPTE 24 Kader=SMPTE 24 Frame
  153. SMPTE 25 Kader=SMPTE 25 Frame
  154. SMPTE 30 Drop-kader=SMPTE 30 Drop Frame
  155. SMPTE 30 Kader=SMPTE 30 Frame
  156. bestand=file
  157. liedaanwijzer=song pointer
  158. geen=none
  159. ;NORWEGIAN=ENGLISH
  160. s°ker=seeking
  161. pause=paused
  162. σpen=open
  163. usant=FALSE
  164. sant=TRUE
  165. millisekunder=milliseconds
  166. rammer=frames
  167. byte=bytes
  168. eksempler=samples
  169. skjermdisk=videodisc
  170. skanner=scanner
  171. animasjon=animation
  172. annet=other
  173. b°lgelyd=waveaudio
  174. ikke klar=not ready
  175. stoppet=stopped
  176. spiller=playing
  177. spiller inn=recording
  178. parkert=parked
  179. annet=other
  180. spor=track
  181. fil=file
  182. sang peker=song pointer
  183. ingen=none
  184. tilordning=mapper
  185. ;PORTUGUESE=ENGLISH
  186. procurando=seeking
  187. pausa=paused
  188. abrir=open
  189. nπo preparado=not ready
  190. desligado=stopped
  191. reproduzindo=playing
  192. gravando=recording
  193.  
  194.  
  195.